D.
Isaac Abravanel
Judeu por linhagem e por Coragem.
Estadista e Financeiro.
Comentador Bíblico e Filósofo.
Na
belíssima exposição organizada, em 2009, pelo Museu de Arte Antiga à volta do
tema “Portugal e o Mundo no séc. XVI e XVII”, em lugar de destaque, “ Os
Painéis do Infante”.
Nuno Gonçalves, seu presumível
autor, pintor régio de D. Afonso V, deve ter falecido no fim do séc. XV, talvez
em 1492. Pouco conhecemos da sua vida e os Painéis encerram muitos mistérios.
Decerto, sabemos que o Rei o nomeia para esse cargo, em 1450, e que em 1470 é
distinguido com a honra de Cavaleiro da Casa Real.
Ainda por provar que seja ele o
autor da referida obra. Ainda por identificar as pessoas nela representadas.
Ajoelhado está o Rei D. Afonso V ou D. João II? O adolescente será o Príncipe
D. João, futuro D. João II ou o seu filho bastardo, D. Jorge?
Na sexta tábua, no Painel da
Relíquia quem retrata o vulto austero e majestoso de negro vestido? Um Judeu?
Provavelmente, se tivermos em conta “o sinal vermelho de seis pernas, no peito
acima do estômago”, sinal identificador desta minoria, cujo uso a Lei Joanina
de 1429 [1] tornara uma vez mais obrigatório, bem como os caracteres que se
assemelham à escrita hebraica “comentários que correm ao longo das margens
parecendo sugerir a prática talmúdica da interpretação e comentário da
Escritura”[2]. De acordo com o parecer de Nuno Guerreiro, a chave para decifrar
o Judaísmo desta figura que nos Painéis representa a alegoria do Rigor, está na
forma como o livro que tem nas mãos está a ser manuseado: aberto da esquerda
para a direita. Com efeito os livros hebraicos são abertos desta forma e lidos
em ordem inversa.
A conotação judaica desta
figura de ar severo é também afirmada por Joaquim de Vasconcelos que no
Comércio do Porto de 28 de Julho de 1892, a ela se refere: “aponta com gesto
arrogante, todo ele vaidoso, enfatuado na sua sabedoria de Rabino para um livro
de confusos caracteres fantasiados. É bem o tipo de Sinagoga militante”.[1] Se
os Painéis atribuídos ao pintor régio, Nuno Gonçalves, realmente lhe pertencem,
se o Rei retratado é D. Afonso V, se a figura majestosa e severa representando
a alegoria do Rigor é um Judeu, esse Judeu pode efectivamente ser Isaac
Abravanel. “Os historiadores brasileiros, Guilherme Faiguenboim, Paulo
Valadares e Anna Rosa, (…) no Dicionário Sefaradi dos Sobrenomes (Frahia, São
Paulo 2003) (…) afirmam que este judeu nos Painéis de Nuno Gonçalves pode muito
bem ser D. Isaac Abravanel um dos mais ilustres judeus portugueses do séc. XV,
estadista, líder da comunidade judaica ibérica, filósofo e rabino cabalista
nascido em Lisboa, cujos escritos são ainda hoje estudados”[1].
Alguém que usufruía da completa
confiança do Rei: “quanto me era deleitoso viver à sombra dele. (…) Enquanto
viveu pude sempre entrar no palácio real e sair à vontade”.[2]
Falando de si próprio, dizia
Isaac Abravanel:
“Contente vivia eu em Lisboa,
minha pátria e capital formosa do Reino de Portugal na posse de bens da rica
herança paterna, em casa cheia de bênçãos de Deus. Tinha-me o Senhor concedido
felicidade, riqueza e amigos.
Mandei construir casas para a
minha habitação e sumptuosas galerias. A elas concorriam os sábios e de lá se
espalhava a ciência e o temor a Deus.
Então era eu querido no palácio
do Rei D. Afonso, aquele poderoso soberano cujos domínios se estendiam por dois
mares, feliz em todas as suas empresas, justo, benigno, temente a Deus que
evitava o mal e promovia o bem do seu povo e dispensava em seu governo
liberdade e protecção aos Judeus”.[3]
Neste excerto, creio podermos
destacar quatro pontos essenciais:
- A importância da sua própria
casa como núcleo de cultura e de fé (“de lá se espalhava a ciência e o temor a
Deus”).
- O reconhecimento da fé de D.
Afonso V (“temente a Deus”).
- O seu sentimento de pertença
a uma cidade, Lisboa, (“minha pátria”).
- A benignidade com que o Rei
tratava o seu Povo (“dispensava em seu governo liberdade e protecção aos
Judeus”). Segundo afirmava descendia do Rei David. Não é possível recuar tanto
na sua genealogia mas encontrámos referências a Joseph Abravanel, colector de
impostos de D. Afonso X de Castela e Leão, (1252-1284), Rei que em Toledo,
reuniu à sua volta tradutores cristãos, judeus e muçulmanos incumbidos de
verter para o Latim e para o Romance, obras da Antiguidade guardadas pelos
sábios do Islão. Textos desta Escola de Tradutores vieram a ser objecto de
estudo em universidades medievais como Bolonha, Oxford, Paris, Salamanca,
Coimbra. “Este monarcha pelo seu dedicado amor às ciências e às letras, que
cultivou com singular aptidão, mereceu que a posteridade o cognominasse de
“Sábio”. Dadas as suas tendências não é de extranhar vê-lo estender a mão
protectora aos judeus, que tanto se haviam assignalado em mais de um ramo do
saber humano. A nação proscripta encontrou nele um verdadeiro Mecenas. Chamando
para junto de si os mais notáveis, o Rei artista veiu a ter nelles poderosos
auxiliares para os seus trabalhos (…) Toledo tornou-se o foco dos estudos;
abriram-se de novo as synagogas, onde os rabbinos explicavam tranquillamente ao
povo a lettra da lei: erigiram-se cadeiras de hebreu; construíram-se judiarias;
Platão e Aristóteles, Avicena e Euclides foram vulgarizados graças a esta
effervescencia de estudos, que D. Afonso X animava corajosamente. Philosofhos e
astrónomos, gramáticos e historiadores assignaláram distincta e notavelmente
este período da sua história”.[1]
Um outro Abravanel, Samuel, foi
contador - mor de Enrique III de Castela. Converteu-se ao Cristianismo e tomou
o nome Juan Sanchez. Esta conversão, forçada ou não, constituiu uma surpresa
para a família Abravanel e para toda a comunidade judaica “onde era tido como
escudo e abrigo”.[2]
Foi um filho de Samuel
Abravanel, Judah Abravanel, que fixando-se em Lisboa se tornou tesoureiro do
Príncipe D. Fernando de Avis e seguramente de outros membros da família real. É
ele o pai de Isaac, nascido em Lisboa no ano de 1437.
Nomes como Judah, Joseph,
Samuel, repetem-se nesta família. São exactamente estes, os nomes dos filhos de
Isaac Abravanel.
Exímios financeiros,
possuidores de terra, avisados negociantes, distinguiram-se também na ciência
religiosa e na ciência laica. Mostraram a razão do dizer hebraico: “quem é
grande na Torah, também o é na ciência laica”.
“Nascido na riqueza e na
honra”,[3] como ele próprio nos diz, “encontra-se na confluência de duas longas
linhas de tradição judaica – a linha medieval dos judeus homens de estado e a
linha medieval dos judeus filósofos”.[4] A dos que ao lado dos Reis se dedicam
às questões do estado e da finança e a daqueles que se devotam ao estudo da
religião, dos valores morais e intelectuais.
Carsten-Wilke refere-se-lhe
como “o autor mais célebre saído do Judaísmo Português Medieval que se
singulariza pelo sincretismo entre a cultura rabínica e os vastos conhecimentos
científicos e profanos, em particular, históricos e políticos”.[5]
O nome cria responsabilidades,
sentem-se investidos de uma missão.
Pertencem a uma linhagem.
Linhagem de que todos se orgulham.
Durante muito tempo, em
Salónica, para onde fugiram alguns dos membros desta família ilustre, dizia-se:
“basta que me chame Abravanel”. Esta é a divisa da família e foi ela que serviu
de critério de admissão à presença na reunião que juntou em Queens, em Março de
1992, 130 descendentes vindos dos quatro cantos do mundo, para lembrarem o nome
e a coragem daquele que em Lisboa, Toledo, Nápoles, Messina, Palermo, Corfu,
Monopoli ou Veneza nunca se afastou de si próprio nem de Deus, aceitando as
contingências da situação a que ele e todos os Judeus se encontravam expostos
nos tempos do Renascimento Ibérico. “Não tentes investigar o que está para além
da tua compreensão,”[6] lembrava a Yehiel da Pisa, acreditando sempre que Deus
recompensaria aqueles que tinham sabido lutar contra a adversidade.
A iniciativa desta reunião e do
seminário que se lhe seguiu esteve no âmbito da evocação dos 500 anos do
decreto da Expulsão, o decreto de Alhambra de 31 de Março de 1492.
Foram as palavras contidas num
telegrama de Maurice Abravanel, (1903-1993) emérito chefe de orquestra de Utah
que impossibilitado de comparecer, pela idade e pela doença, mais entusiasmo e
aplausos provocaram na assembleia ao afirmar: “Não é possível sermos humildes
com um nome como o nosso. O melhor que podemos fazer é viver de uma maneira tal
que o velho grande homem possa ter orgulho em nós”.[1]
Também Jorge Luís Borges que se
considerava a si próprio descendente de Judeus Portugueses fugidos da
Inquisição, refere este ilustre nome no seu poema “Uma chave em Salónica”,
lembrando o apego que no fundo da sua memória, conservavam pelas Terras
Ibéricas mesmo na distância marcada pela Diáspora:
“Abarbanel,
Farias ou Pinedo
atirados
de Espanha por ímpia
perseguição,
conservam todavia
a chave
de uma casa em Toledo.
Livres
agora da esperança e do medo,
olham a
chave ao declinar do dia;
no
bronze há outroras, distância
cansado
brilho e sofrimento quedo.
Hoje
que a sua porta é poeira, o instrumento
é cifra
da diáspora e do vento”.
(…)[2]
Na 2ª metade do sec. XV,
charneira de uma Era que se encerra e de outra que se abre, encontramos, Isaac
Abravanel, integrado na corte, chegado aos membros da Casa de Bragança de quem
é amigo e conselheiro e cuja relação remonta já ao tempo de seu pai, Judah
Abravanel, e de D. Afonso, 1º Duque de Bragança.
A sua personalidade e cultura determinam que
seja procurado e muito estimado, pelo Rei D. Afonso V, verdadeiro Mecenas de
uma corte onde a cultura pontificava e o caminho do mar mostrava os primeiros
alvores de uma Idade Nova. A experiência marítima, com efeito, que se viria a
intensificar nos reinados seguintes, no tempo de D. João II e de D. Manuel I
traria consigo um alargamento do conhecimento científico e cultural e novas
perspectivas de olhar o Mundo e o Homem. Mais tarde, falando dos Portugueses dessa
época dirá Pedro Nunes: “descobriram novas ilhas, novas terras, novos mares,
novos povos: e o que mais é: novas estrelas”.[3] Rui de Pina, através do
retrato que faz deste soberano, ajuda-nos a conhecê-lo melhor, numa dimensão
outra que o entusiasta das campanhas em África… “foi amador da justiça e da
ciência e honrou muito os que a sabiam. Foi o 1º Rei destes Reynos que ajuntou
bõos livros e fez livraria em seus paços. Folgou muyto de ouvir música e de seu
natural, sem algum artifício teve por ella bon sentimento”.
O Paço da Alcáçova de Lisboa
passa, com D. Afonso V, a ser um foco de cultura a que não era estranha a
presença de humanistas estrangeiros como Mateus Pisano, Justo Baldino, Parísio
Sículo que num esforço conjugado com os nossos escolares formados em Itália e
Castela ajudaram a rasgar os horizontes culturais do país, sob a protecção
régia.
“O desabrochar do Humanismo em
Portugal realiza-se sob égide da Coroa e foi o Paço o principal foco de cultura
literária. D. Afonso V, educado por italianos – Estevão de Nápoles e Mateus
Pisano, que escreveu uma crónica latina da tomada de Ceuta, fez vir o humanista
Justo Baldino para verter em latim os cronistas portugueses e foi o Mecenas de
Zurara. O humanista Cataldo Sículo instruiu, D. João II e sua roda de
cortesãos. Muitos nobres e eclesiásticos vão então a Itália, especialmente a
Florença (…)”.[2]
A cultura terá arrastado
consigo a tolerância. Com efeito, chamavam os Judeus, a D. Afonso V, o Bom.
Netanyahu refere-se-lhe como alguém que possuía “uma invulgar e enraizada
tolerância religiosa”.[3] É deste Rei que Isaac Abravanel é conselheiro
financeiro, diplomático e militar.
E são episódios ocorridos
durante o governo de D. Afonso V que permitem aproximarmo-nos do que terá sido
a sua personalidade, tomando como referência as conquistas em África e a Guerra
contra Castela.
As conquistas no Norte de
África têm que ser vistas no contexto da pregação da Cruzada do Papa Calisto
III, desejando através dela, reunir as forças da Cristandade contra os Turcos
que haviam conquistado Constantinopla. Prepara, o Rei, o nosso exército que
deve partir para os Balcãs mas o Papa morre e esboroa-se a organização da
Cruzada. Com as tropas já prontas decide D. Afonso V avançar para Marrocos logo
em 1458 conquistando Álcacer Ceguer. Mais tarde, em 1471 toma Arzila e ocupa
Tânger. É então que decorre a vinda de 250 escravos judeus que Isaac Abravanel
compra para a liberdade, pagando-lhes do seu próprio bolso, com a ajuda das comunidades
judaicas espalhadas pelo país que, com esse fim, incansavelmente visitou. Todas
as despesas lhes são pagas durante dois anos, tempo em que deviam, os escravos
libertos, aprender a língua portuguesa e arranjar trabalho. São em número de 30
aqueles que não consegue resgatar por oposição ou ausência dos seus donos. Este
acontecimento é por ele relatado na 1ª Carta de Consolação a Yehiel da Pisa,
banqueiro italiano, seu amigo e líder da Comunidade Judaica de Florença,
exortando-o a seguir o seu próprio exemplo, na prática da liderança activa
levada a cabo nesta libertação. “ Não tive, durante seis meses, nem repouso,
nem paz, nem descanso”.[4] Mas a soma foi conseguida. “O custo do resgate das
suas almas, foi de dez mil dobrões em ouro”, “cada homem deu o que podia
voluntariamente, (…) não recebemos dinheiro nem do Reino nem de qualquer pessoa
fora da comunidade”.[1]
Isaac Abravanel, serve-se deste
exemplo para, depois de mostrar ao amigo a empatia que sente face às suas
penas, “os meus ouvidos ouviram e compreendi”[2], o encorajar a
racionalizá-las, a afastar-se da pura emoção individual para as integrar no
colectivo e assim poder curar-se. Pretende despertar nele o desejo de regresso
à vida activa onde lhe assistem as responsabilidades inerentes ao cargo que,
exemplarmente, desempenha na comunidade judaica, “vós que sois irrepreensível
na vossa conduta”.[3] Pede- lhe, que como líder, aceite a fraqueza e a
contingência implicadas pelo exílio e promete-lhe a recompensa de Deus por ter
sabido defrontar os seus infortúnios: “o meu coração fica em agonia ao ver que
os Judeus, onde quer que os levem as solas dos seus pés, devem estar preparados
para encontrar a ravina das aflições e os abismos dos tormentos”[4] (…) “pelo
mal que cometeram contra vós e que vós suportastes, obtereis alegria e
júbilo”.[5]
No que toca à guerra contra
Castela o parecer de Isaac Abravanel não deve ter sido favorável. Não temos
nenhuma informação directa da sua posição, apenas sabemos que estava ao
corrente do movimento das tropas portuguesas frente ao exército do inimigo,
através de uma carta escrita pelo físico e astrólogo do Rei, Ibn -Yahia -
Negro, escrita do Mogadouro.
Benzion Netanyahu pensa, no
entanto, que a sua perspectiva da guerra se pode deduzir das obras de Abravanel
em que ele critica as guerras de agressão. “Essas guerras em vez de resultar em
lucro, trarão mais facilmente má fortuna ao agressor, mesmo que este à partida
pareça mais forte do que a nação que ataca”.[6]
O Duque de Bragança, seu grande
amigo, sustentava uma opinião contrária à do Rei no que toca esta ofensiva para
além fronteiras, o que parece também apontar para uma conjunta tomada de
posição.
Ribeiro Santos diz-nos que D.
Afonso V se aconselhava sempre com Abravanel em todas as decisões cruciais, especialmente
nas militares. No entanto, a partir do momento em que o Rei decide pela guerra,
a Casa de Bragança e o seu conselheiro, Isaac Abravanel, dão-lhe todo o apoio.
O motivo que leva D. Afonso V a Castela é a sua ambição. Quer ser Rei de
Castela, Leão e Portugal. O ensejo é-lhe dado através das lutas à volta da
Princesa D. Joana, a Beltraneja, sua sobrinha, a quem é recusado o título de
rainha por não ser reconhecida como filha do falecido Rei mas sim do valido da
corte, D. Béltran de La Cueva. Não conseguindo alcançar os seus objectivos,
volta a Portugal. Os custos da guerra são muito pesados e Isaac Abravanel terá
contribuído com mais de 10% de 12.000.000 reais, montante que um grupo de
cristãos e judeus concedeu à coroa, para pagar essas despesas.
Destina-se o relato destas
ocorrências a mostrar facetas do carácter deste homem para quem a
solidariedade, a generosidade, a amizade a lealdade não são palavras vãs.
Em 1481, morre o Rei D. Afonso
V. É uma dura perda para Isaac Abravanel que o apresenta como “justo e
imparcial, forte e ousado procurando empenhadamente o bem do seu povo, culto e
sábio na liderança do seu governo”.[1] É também o fim de uma época feliz para
os judeus portugueses.
D. João II continua a política
centralizadora dos Reis D. João I e D. Duarte. A sua atenção dirige-se
prioritariamente para as duas mais poderosas casas: a de Bragança e a de Viseu.
Funcionários régios dão-lhe a conhecer correspondência trocada entre o 3º Duque
de Bragança, D. Fernando II e os Reis Católicos. O duque é entregue à justiça.
É sentenciado e degolado na Praça do Geraldo em Évora em 1483.
Isaac Abravanel é acusado de
pertencer à conspiração. Foge para Segura de La Orden, perto da fronteira e de
lá para Toledo. Fala-nos dessa fuga: “fui acusado de crimes graves. Contra mim
dirigiu (o Rei) o seu ódio intenso considerando-me um dos conspiradores por
supor que eles nada empreenderiam sem o meu conselho, eu que a eles estava tão
intimamente ligado, considerando-me por isso um traidor. A bondade divina não
permitiu que sofresse qualquer mal. À meia-noite, saí do Egipto, o Reino de
Portugal, e entrei no Reino de Castela pela vizinhança de Segura de la Orden.
Quando El-Rei percebeu que não podia tirar-me a vida e que eu seguira a estrada
apontada pelo Senhor irritou-se tratando-me de vero inimigo. Apoderou-se de
quanto eu tinha acumulado em ouro, prata e jóias, bens imóveis, de tudo se
apoderou nada me deixando”.[2]
Em Toledo, dedica-se a estudos
religiosos mas em breve é convidado pelos Reis Católicos para o exercício de
funções financeiras. Com Abraão Sénior encarrega--se das Finanças do Reino, a
pleno contento dos soberanos, recuperando assim a sua fortuna perdida em
Portugal que no novo reino vê ainda aumentada.
Está ao lado dos Reis Católicos
contra os Mouros de Granada, contribui significativamente para os elevados
custos da guerra.
Os tempos tornam-se sombrios
para os Judeus de Espanha. Em 1492 é assinado o decreto de Alhambra. Abraão
Sénior e Isaac Abravanel tentam dissuadir os Reis da publicação deste Édito que
determina a expulsão de Judeus e Mouros e lutam mais tarde pela sua anulação.
Infrutiferamente. Parece ter sido determinante a acção levada a cabo por
Torquemada que detinha então o cargo de Inquisidor – Geral.
Conversão, Expulsão, Morte. A
decisão a tomar é difícil. Estão apegados à Terra onde nasceram e onde nasceram
os seus antepassados “o meu coração está desgarrado e dividido: sinto-me judeu
mas ao mesmo tempo aragonês. Preparar-me-ei para o desterro ou permanecerei no
meu exílio interior praticando em segredo a fé dos meus antepassados que me dá
identidade e sentido? Continuarei a louvar o Deus de Israel em segredo e
permanecerei aqui, ou proclamarei a Sua grandeza mesmo à custa de perder esta Terra
que amo?”,[1] perguntará cinco séculos mais tarde, Yunez Azamel, pela voz de
Miguel Dolader em lembrança dos Judeus de Tarazona e do rico passado de
convivência entre os seguidores das três religiões do Livro.
Os que se convertem recebem
grandes benefícios para além de guardarem aquilo que lhes pertence, muitas
vezes, há várias gerações.
Os que partem consideram a
Expulsão, o Exílio dentro do Exílio.
Abraão Sénior fica e
converte-se tal como o seu genro. A importância da sua conversão é tão grande
que são os próprios Reis Católicos os padrinhos.
Isaac Abravanel e seu filho
Judah são convidados insistentemente a ficar. Abalam, seguindo uma determinação
de Maimónides: “não se deve ficar num lugar em que se é forçado à
conversão”.[2] Uma vez mais deixa para trás tudo o que possuía.
Deixando a Espanha torna-se uma
figura chave da Expulsão como vítima e mais tarde como intérprete.
Corre outros caminhos: Nápoles,
Messina, Corfu, Monópoli, Veneza.
Em Nápoles, torna-se
conselheiro do Rei D. Fernando. Reconstrói uma vez mais a sua vida e a sua
fortuna. Mas a cidade é invadida pelos Franceses e Abravanel acompanha o Rei
que foge para Messina. Novamente se despede dos seus cargos e dos seus haveres.
Parte.
Continua a trilhar os seus
caminhos, cumpre a sua Diáspora. Como referira, anos mais cedo, ao seu amigo,
Yehiel da Pisa, a permanente instabilidade é o comum destino dos Judeus que
vivem como minoria dentro dos estados cristãos onde a vontade dos Senhores
decide da sua sorte e da dos seus filhos, exigindo-lhes sempre uma pronta
mobilidade.
Tudo recomeça.
Dedica-se afincadamente ao
estudo.
Esquerda:
Página de título da segunda edição do comentário de Abravanel na Hagadá de
Pessach, Sefer Zebach Pessach de 1545.
Direta:
Página de título de uma edição de 1647 do comentário de Abravanel sobre Daniel,
Ma'yanei ha-Yeshu'ah.
Página
de título de 1642 hebraico e latim edição do comentário de Abravanel sobre os
profetas menores, Perush 'al Nevi'im ahronim.
Pensa partir para a Turquia.
Acompanha, afinal, seu filho, Samuel a Veneza, em 1503. Disponibiliza-se para
negociar um acordo comercial entre Portugal e esta cidade. Reina então D.
Manuel I. O acordo não é firmado.
Isaac
Abravanel morre em 1508. A sua morte é sentida por Judeus e Cristãos.
Não é
ainda Veneza a sua última morada. Os enterros da minoria hebraica são proibidos
dentro desta cidade. É levado para Pádua onde descansa.
Este artigo foi elaborado e enviado por
Dora Caeiro
Muito obrigada amiga, beijinhos J
Fontes:
[1]
Ordenações Afonsinas (Livro II, título 86)
[2]
Marques, António Salvador, Painéis de S. Vicente de Fora – Modo de utilização,
Cap. III, Painel da Relíquia http://ruadajudiaria.com
[1]
Vasconcelos, Joaquim – Comércio do Porto de 28 de Julho de 1892
[2]
Marques, António Salvador, Painéis de S. Vicente de Fora – Modo de utilização,
Cap. III, Painel da Relíquia http://ruadajudiaria.com
[3]
Vasconcelos, Joaquim – Comércio do Porto de 28 de Julho de 1892
____________________________
[1]
Faiguenboim, Guilherme, Valadares, Paulo e Campagnano, Anna Rosa, “Dicionário
Sefaradi de Sobrenomes” “O Judeu nos Painéis de S. Vicente”-
http://ruadajudiaria.com
[2]
Abravanel - “Introdução ao Comentário de Josué”, in Elias Lipiner, “Dois
Portugueses Exilados em Castilha” Hispânia Judaica, nº 10, pg, 56.
[3]
Abravanel – “Introdução ao Comentário de Josué”, in Elias Lipiner, “Dois
Portugueses Exilados em Castilha” Hispânia Judaica, nº 10, pg, 55.
___________________________
[1]
Remédios, J. Mendes – “Os Judeus em Portugal”, F. França Amado Editor, pag.101
[2] Netanyahu – “ Don Isaac Abravanel Statesman &
Philosopher”, Fifth Edition, Cornell University Press,1998, pg.5
[3] Abravanel, Isaac – “ Don Isaac Abravanel Statesman
& Philosopher”, Fifth Edition, Cornell University Press,1998, pg 16
[4] Netanyahu –““ Don Isaac Abravanel Statesman &
Philosopher”, Fifth Edition, Cornell University Press,1998, Prefácio à Primeira
Edição
[5]
Wilke, Carsten – “História dos Judeus Portugueses”, Éditions Chandeigne, Paris
2007, pg 50
[6] 1ª Carta a Yehiel da Pisa – 1472, in Skalli,
Cedric Cohen, - Isaac Abravanel Letters, Edition, Translation and Introduction,
Capítulo 2, pg 56.
___________________________
[1]
Telegrama enviado por Maurice Abravanel in Artigo do New York Times de Março de
1992.
[2]
Borges, Jorge Luís – Editorial Teorema, 1998, Obras Completas 1952 - 1972, O
outro, O mesmo, pg 254.
[3]
Nunes, Pedro –“ Tratado da Esfera” in Ciência em Portugal –
http://cvc.instituto-camoes.pt/ciencia/e42.html
____________________________
[1]
Pina, Rui de “ Crónica d’el Rey D. Afonso V.-
http://cvc.instituto-camoes.pt/component/docman/doc_details.html?aut=1210 –
Volume (III)
[2]
Saraiva, António José e Lopes, Óscar – História e Antologia da Literatura
Portuguesa, Século XVI “Aspectos Gerais do Renascimento em Portugal”,
http://www.leitura.gulbenkian.pt/boletim_cultural/files/HALP_12.pdf
[3] Netanyahu – obra citada, pg, 21
[4] Abravanel, Isaac – Isaac Abravanel: Letters –
Edition, Translation and Introduction, by Cedric Cohen Skalli. 1ª Carta a
Yehiel da Pisa (1472)
[1] Abravanel, Isaac – Isaac Abravanel: Letters –
Edition, Translation and Introduction, by Cedric Cohen Skalli. 1ª Carta
a Yehiel da Pisa (1472), pg.
[2] “Um
documento hebraico sobre a Batalha do Toro” – Carta de Guedaliah Ibn Yahia a
Isaac Abravanel. Cadernos de Estudos
Sefarditas, nº5, 2005, pp.115-134
[3] Abravanel, Isaac – Isaac Abravanel: Letters –
Edition, Translation and Introduction, by Cedric Cohen Skalli. 1ª Carta a
Yehiel da Pisa (1472)
[4] Abravanel, Isaac – Isaac Abravanel: Letters –
Edition, Translation and Introduction, by Cedric Cohen Skalli. 1ª Carta a
Yehiel da Pisa (1472)
[5] Abravanel, Isaac – Isaac Abravanel: Letters –
Edition, Translation and Introduction, by Cedric Cohen Skalli. 1ª Carta a
Yehiel da Pisa (1472)
[6] Netanyahu, Benzion – Don Isaac Abravanel,
Statesman & Philosopher – The Jewish Publication Society, Philadelphia,
1953, pag 25
[1]
Introdução ao Comentário a Josué, in Elias Lipiner, obra citada, pg.57
[2]
Introdução ao Comentário a Josué, in Elias Lipiner, obra citada, pg.58
[1]
Dolader, Miguel Angel, Escrito para a Associação Amigos da Cultura Judaica de Tarazona
http://www1.dpz.es/dipu/areas/presidencia/sefarad/NUEVO/POR/itinerarios/guias/tar...
[2]
Maimónides, Carta de Conversão Forçada, in Samuel Bentes Ruah, “Maimónides
(Moisés Ben Maimon) Aspectos Médicos da sua vida.
http://porterrassefarad.blogspot.pt/2013_01_01_archive.html
Eu já me tinha questionado sobre quando viria um artigo sobre Dom Abravanel :) e cá está ele :D... e que história! Fogo... uma pessoa devia comentar todas as publicações, mas até fica sem saber o que dizer... mais vale interiorizar.
ResponderEliminarMuito obrigada DAlmeida. Este foi um trabalho de pesquisa da minha querida amiga Dora, que depois me ofereceu para aqui colocar. Está muito completo sim.
ResponderEliminarExcelente fim-de-semana :)