Sabato Morais (13 de Abril, 1823 - 11 Novembro 1897) foi um
rabino ítalo-americano, líder da Sinagoga
Mikveh Israel, pioneiro dos Estudos Judaicos na América, e fundador do Seminário
Teológico Judaico de Nova York.
O jovem Sabato
cedo descansou da responsabilidade de ajudar no sustento da família. Ainda
criança ganhou algum dinheiro a ensinar hebraico hinos e orações
para as outras crianças, entretanto, prosseguiu os seus estudos com os Rabinos
Funaro, Curiat, e outros, e com o seu mestre de hebraico, o rabino Abraham
Baruch Piperno, ganhando menção honrosa no belles -lettres com o Prof Salvatore de Benedetti. Além de hebraico e italiano, ele adquiriu familiaridade com o aramaico, francês e espanhol.
Sabat estudou e
lecionou na sua própria casa até 1845, depois partiu para Londres para requerer a
vaga de assistente de hazzan da congregação Portuguesa e Espanhola,
naquela cidade. (A posição de "Hazzan", literalmente
"cantor", no contexto do Judaismo americano no século XIX, era
geralmente o equivalente à posição contemporânea de "rabino"). Devido
à sua falta de familiaridade com o Inglês, ele não teve sucesso e retornou para
sua casa, mas no ano seguinte (1846), ele aceitou um convite para se tornar
mestre de hebraico da Escola dos Órfãos da mesma congregação. Aqui ele
permaneceu cinco anos, entretanto foi aperfeiçoando o seu inglês. Durante este
período ele formou uma estreita amizade com José Mazzini, um patriota italiano que lutava pela liberdade, luta essa
que foi calorosamente apoiada por Morais.
Em toda a sua vida, Morais manteve laços estreitos (culturais, religiosos e
políticos) com sua terra natal, Itália. Suas traduções e ensaios em judaísmo
italiano fez dele o pai fundador dos Estudos Judaicos italianos na América.
Os seus últimos trabalhos foram:
- A tradução da Prolegômenos para uma Gramática da Língua Hebraica,
por SD Luzzatto (em Reprotport Bienal Quinta do Seminário Teológico Judaico )
- Um Ensaio sobre o judeu na Itália (em Segundo
relatório bienal da mesma)
- Literatura judaica italiana (em publicações
da Faculdade de Gratz , 1897)
- Sua tradução do Livro de Jeremias da Bíblia da Sociedade de Publicação Judaica da América foi
concluída pouco antes de sua morte, que ocorreu na Filadélfia em 11 de Novembro
de 1897.
Fonte:
Sem comentários:
Enviar um comentário